SsjGogo skrev:@Bissen - jeg håber heller ikke, at min og psygs disksussion, eller hvad man skal kalde det, har skræmt dig væk.
Jeg er enig i, at mange værker går tabt - og at folk efterhånden tror at manga udelukkende er lig med Naruto. Det er en skam, men hvad løsningen er ved jeg ikke.
JoaCHIP skrev:Bissen skrev:Det er bare så topærgerligt at mange fantastiske værker ikke bliver kendt, fordi de ikke oversættes
Jeg håber nu ikke vi har skræmt dig langt væk, for jeg er helt enig. Der er masser af god anime og manga der fortjener at få en chance udenfor Japan. Og når pengene driver værket, bliver det som regel kun de forsigtige (og derfor ofte mindre vovede) udgivelser der bliver oversat.
Jeg gad f.eks. godt få fingrene i en oversat trykt udgave af Yokohama Kaidashi Kikou på engelsk, for der findes kun en ussel og ret lavt opløselig scanlation af den, og grafikken i den er så fantastisk at den fortjener bedre. Jeg ville give fuld pris uden at blinke.
Jeg er ikke spor skræmt - jeg vidste bare ikke hvordan attituden herinde var omkring det (men det er fuldt forståeligt og respekteret!).
Hm. Det kunne være virkelig fedt med en sidegeschäft hvor man oversætter og udgiver manga. Vi har snakket om, HVIS vi nogensinde blev et *rigtigt* firma at udgive i digital form, og på papir hvis de bliver populære nok. Det er dog stadig en ret fjern drøm...
Jeg kender ikke den nævnte manga, men kan se den er at købe i digital form på nettet. Og nu vi snakker om fantastisk flot manga, så er Feng Qiu Huang måske noget af det flotteste jeg har set (om end det er en kinesisk manhua).
I mean...