There is been quite many shows this year that had Kyushu dialect in them, anybody knows why it is happening all of a sudden?
EDIT: Those were not Kyushu dialects after all, stupid me..
Kyushu..
Redaktør: Willow
- l.mathiasen
- Le Critique
- Indlæg: 3147
- Tilmeldt: søn 8. maj 2011 19:17
- Kontakt:
Re: Kyushu..
Var det ikke den dialekt den amerikanske våben har i Upotte? Hun talte i hvert fald en eller anden dialekt.
Jeg mener begrundelsen der var at det var sjovt![Sarkastisk ;D](./images/smilies/Sarcastic.png)
Jeg mener begrundelsen der var at det var sjovt
![Sarkastisk ;D](./images/smilies/Sarcastic.png)
https://discord.gg/vTaAHA2 dansk anime discord
Re: Kyushu..
Den sidste underlige dialekt, jeg er rendt ind i, er i "Survive! Inhabitable Planet" hvor figuren "Chako" taler med en tyk kanzai-dialekt.
"Nan ja?" ... "Okini!"![Meget glad :D](./images/smilies/Laugh.png)
"Nan ja?" ... "Okini!"
![Meget glad :D](./images/smilies/Laugh.png)
RYST OG NYD!
Re: Kyushu..
SsjGogo skrev:Noob question, what is the difference?
Here, listen to the guy with glasses talk for a minute or two:
http://www.youtube.com/watch?feature=pl ... DRQ#t=457s
http://www.youtube.com/watch?v=koIhZOfB ... re=related
It is more neutral, more flat and void of some emotions, I suppose..
- l.mathiasen
- Le Critique
- Indlæg: 3147
- Tilmeldt: søn 8. maj 2011 19:17
- Kontakt:
Re: Kyushu..
JoaCHIP skrev:Den sidste underlige dialekt, jeg er rendt ind i, er i "Survive! Inhabitable Planet" hvor figuren "Chako" taler med en tyk kanzai-dialekt.
"Nan ja?" ... "Okini!"
Det gamle ADV Films holdt til i Houston, og så når den dialekt blev brugt skulle deres stemmeskuespillere altid bruge deres tykkeste Texas-dialekt
![Meget glad :D](./images/smilies/Laugh.png)
Det var på det tidspunkt jeg blev en japansk dub puritaner
![Meget glad :D](./images/smilies/Laugh.png)
https://discord.gg/vTaAHA2 dansk anime discord
Re: Kyushu..
First, let me apologize for misleading info in the start, should've researched before posting stuff..
Now, M16 in Upotte is speaking Western Japanese, Kansai/Osaka dialect - one that has been made fun of for many years - and the video I linked is Western Japanese, Hokuriku/Fukui dialect. Both regions are less than 200 km away, so it makes some sense that there is similarity, although I like the Fukui dialect much more.
Long story short, we're used to standard Japanese in our anime, Kanto/Tokyo dialects being more Eastern Japanese, hence I wondered why there were so many shows this year with more and more Western-like Japanese..
Speaking of Kyushu dialects, as far as I understand. they're supposed sound more like Korean, coz they're close to South Korea and borrowed quite some words in daily use.
Overall, I suspect we may hear Kyushu dialects too, if trend continues![Tunge :P](./images/smilies/Sticking Out Tongue.png)
Now, M16 in Upotte is speaking Western Japanese, Kansai/Osaka dialect - one that has been made fun of for many years - and the video I linked is Western Japanese, Hokuriku/Fukui dialect. Both regions are less than 200 km away, so it makes some sense that there is similarity, although I like the Fukui dialect much more.
Long story short, we're used to standard Japanese in our anime, Kanto/Tokyo dialects being more Eastern Japanese, hence I wondered why there were so many shows this year with more and more Western-like Japanese..
Speaking of Kyushu dialects, as far as I understand. they're supposed sound more like Korean, coz they're close to South Korea and borrowed quite some words in daily use.
Overall, I suspect we may hear Kyushu dialects too, if trend continues
![Tunge :P](./images/smilies/Sticking Out Tongue.png)
Re: Kyushu..
tjaa jeg syns altid der har været meget kansai-ben i anime, jeg er ikke rigtig sikker på vi har set så meget mere på det seneste end der sådan heletiden har været, men det kan være dialecten er begyndt at dukke op i en tykere form nu. Arata har da i vertfald rimelig tyk dialect.
en stor del af årsagen til vi ikke ser mere en de rigtig store dialekter kan måske grundes i at folk generalt ikke kan forstå det ordenligt, når de er ude og tale med lokal befolkninger ogsådan så har de i vertfald gerne japanske under tekster på i nyhederne osv![Ups -_-*](./images/smilies/Foot In Mouth.png)
de forskellige dialekter har også gerne et image som det tilsyndeladene er svært for dem at brække fri fra.
kansai-ben har været meget brugt i manzai humor og af den grund så ser mange folk det som en ret goofy dialekt.
hiroshima-ben som også af og til dukker op i anime (for nyligt, kimi no iru machi) har været blevet brugt i en yakuzafilm engang så man er instant gangster hvis man snakker det uden for hiroshima![Tunge :p](./images/smilies/Sticking Out Tongue.png)
en stor del af årsagen til vi ikke ser mere en de rigtig store dialekter kan måske grundes i at folk generalt ikke kan forstå det ordenligt, når de er ude og tale med lokal befolkninger ogsådan så har de i vertfald gerne japanske under tekster på i nyhederne osv
![Ups -_-*](./images/smilies/Foot In Mouth.png)
de forskellige dialekter har også gerne et image som det tilsyndeladene er svært for dem at brække fri fra.
kansai-ben har været meget brugt i manzai humor og af den grund så ser mange folk det som en ret goofy dialekt.
hiroshima-ben som også af og til dukker op i anime (for nyligt, kimi no iru machi) har været blevet brugt i en yakuzafilm engang så man er instant gangster hvis man snakker det uden for hiroshima
![Tunge :p](./images/smilies/Sticking Out Tongue.png)
「タダより高いものはない」
Re: Kyushu..
l.mathiasen skrev:Det gamle ADV Films holdt til i Houston, og så når den dialekt blev brugt skulle deres stemmeskuespillere altid bruge deres tykkeste Texas-dialekt
Det var på det tidspunkt jeg blev en japansk dub puritaner
Haha og måske er det faktisk ganske rammende for en ude-på-landet dialekt. Skulle man lave en dansk dub (gud forbyde det) kunne de jo tale jysk!
Her er noget riiiiigtig kanzai-dialekt: http://www.youtube.com/watch?v=bzsFiGbWhVs#t=53
RYST OG NYD!
- nielsm
- Missing-Life
- Indlæg: 2181
- Tilmeldt: lør 7. maj 2011 18:35
- Køn: Mand
- Geografisk sted: 輪場
- Kontakt:
Re: Kyushu..
JoaCHIP skrev:l.mathiasen skrev:Det gamle ADV Films holdt til i Houston, og så når den dialekt blev brugt skulle deres stemmeskuespillere altid bruge deres tykkeste Texas-dialekt
Det var på det tidspunkt jeg blev en japansk dub puritaner
Haha og måske er det faktisk ganske rammende for en ude-på-landet dialekt. Skulle man lave en dansk dub (gud forbyde det) kunne de jo tale jysk!
Mere konkret tror jeg århusiansk ville fungere. Og hvis der er nogen der vrøvler på okinawansk kan de få en bornholmsk dialekt i hovedet!
Hvem er online
Brugere der læser dette forum: Ingen og 38 gæster